Топ Новое

Армянскому читателю представлена новая книга легендарного шансонье Шарля Азнавура

10-12-2019, 08:30 Просмотров: Армения сегодня
Армянскому читателю представлена новая книга легендарного шансонье Шарля Азнавура


10 декабря 2019, 08:30 - NovostiNK
При содействии компании «Амунди-АКБА Ассет Менеджмент» компания Newmag. Перевела на армянский язык и издала книгу всемирно известного французского шансонье армянского происхождения Шарля Азнавура «Громким шепотом».

«Кое-что из того, о чем говорится в этой книге - воспоминания о былом; кое-что - мои личные переживания и эмоции. Поток образов прошлого, подобно ручью, берет начало из чистого источника, вырывается из расщелин памяти и словно бежит по рукам, перетекает на пальцы и трансформируется в слова, которые перо записывает на чистом листе бумаги. К сожалению, хронология изложения фактов нарушена, однако я попытаюсь выстроить воспоминания по порядку: с рождения до настоящего времени. Боже мой! - сколько забытых случаев из жизни приходит на ум после того, как мысленно пройдешься по лабиринтам памяти», – говорится в аннотации к книге, которая была издана во Франции в 2009 году.

«Стопроцентный француз и стопроцентный армянин Шарль Азнавур внес неоценимый вклад как в армяно-французские отношения, так и в разные сферы социально-экономической и культурной жизни Армении. Помощь Азнавура невозможно недооценить, особенно в дни разрушительного землетрясения декабря 1988 года. Амунди-АКБА является носителем армяно-французской культуры, и мы не могли оставаться в стороне от этой инициативы. Мы с большой радостью и воодушевлением решили помочь в издании этой книги. Книга "Громким шепотом" даст возможность армяноязычному читателю по-новому ознакомиться с отдельными эпизодами жизни Шарля Азнавура», – отметил в своем слове заместитель исполнительного директора компании «Амунди-АКБА Ассет Менеджмент» Грайр Асланян.

«Newmag собирается до 2024 года, 100-летия со дня рождения Азнавура, перевести на армянский язык все его книги. Азнавур был рядом с нами в самый тяжелый момент (во время Спитакского землетрясения), когда мы более всего нуждались в нем. Он явился тогда, когда никто не ждал, помог, когда об этом никто не просил, и остался, когда многие ушли», – отметил в свою очередь руководитель издательской программы Newmag Артак Алексанян.

На презентации, прошедшей в символичный день – 7 декабря (годовщину Спитакского землетрясения. – Прим. ред.) – присутствовали посол Франции в Армении Джонатан Лакот, сын шансонье Николя Азнавур с супругой.




Поделитесь с друзьями:


Предыдущая новость: Следующая новость:
Ученые рассказали о связи между раком и алкоголем
Ученые рассказали о связи между раком и алкоголем
Употребление алкоголя даже в небольших количествах повышает риск...
Главную елку Лондона высмеяли в соцсетях
Главную елку Лондона высмеяли в соцсетях
Рождественскую ель, установленную на Трафальгарской площади в центре...
Стало известно, когда зажгутся огни на главной новогодней елке Армении
Стало известно, когда зажгутся огни на главной новогодней елке Армении
Огни на главной новогодней елке Армении на Площади Республики в...

К 200 летию Федора Достоевского
Армянский Карфаген. Арташес и Ганнибал