Топ Новое

«В горах моё сердце»

26-04-2021, 15:47Просмотров:Фоторепортажи, Тема дня
      26 апреля 2021, 15:47 - NovostiNK
      «В горах моё сердце»


      В Театре Стаса Намина прошел спектакль «В горах мое сердце», приуроченный к 106 годовщине Геноцида армян в Османской империи

      24 апреля 2021 года в Театре Стаса Намина с большим успехом прошел спектакль «В горах мое сердце» по произведениям Уильяма Сарояна, известного американского писателя армянского происхождения. В постановку вошли сюжеты из его романов и рассказов «В горах моё сердце», «Человеческая комедия», «Меня зовут Арам». Режиссер-постановщик и автор музыки Художественный руководитель и главный режиссер театра Стас Намин.

      Премьера спектакля «В горах моё сердце» состоялась в декабре 2016 года в Ереване. Она была приурочена к памятной дате - 100-летию Геноцида армян в Османской империи.

      - Спектакль идет на сцене нашего театра каждый год 24 апреля, - рассказывает Стас Намин. – Он был создан к 100-летию Геноцида. В ознаменование этой даты в Большом зале Московской Консерватории были исполнены симфония Арама Хачатуряна и моя симфония Centuria S-Quark. Оркестром дирижировал Михаил Плетнев. Концерт был показан на телеканале «Культура». Впервые на телевидении и в СМИ официально прозвучали слова «Геноцид армян», которые ранее вслух не произносились. Также к 100-летию Геноцида нами был снят документальный фильм «Древний храм Армении».

      В основу спектакля «В горах моё сердце» легли простые и не придуманные истории о жизнелюбивых и не умеющих приспосабливаться людях, оторванных от родины и оказавшихся в Америке. Эти истории Уильям Сароян, живя в среде армянских эмигрантов, собирал долгие годы. Впоследствии они легли в основу романов и рассказов писателя и прославили его на весь мир.

      Яркие персонажи и пронзительные сюжеты Сарояна, горькая ирония и неиссякаемое жизнелюбие, неповторимый мягкий юмор и вера в то, что все невзгоды преодолимы, — соединились в постановке Театра Стаса Намина. Создатели спектакля постарались донести до зрителя бережно хранимые традиции и бессмертный дух древней нации. Этот дух передается из поколения в поколение с добротой и состраданием, утверждают создатели спектакля. Жизнь начинается заново, она продолжается.

      - Произведения Уильяма Сарояна мне всегда были близки, - говорит Стас Намин. – Его творчеству была посвящена моя дипломная работа на филологическом факультете МГУ. И в театре я решил поставить спектакль по произведениям писателя. Рассказ «В горах мое сердце» небольшой, поэтому родилась идея компиляции на основе его сюжета других произведений писателя. Задача состояла в том, чтобы как можно более полно раскрыть гений Сарояна, который простыми словами и простыми ситуациями раскрывает самую суть человеческой души, человеческой трагедии. Раскрывает просто, понятно, трогательно.

      - Творчество Уильяма Сарояна мне хорошо знакомо, - отмечает исполнитель одной из главных ролей спектакля «В горах мое сердце» Олег Лицкевич. - У писателя, который родился и вырос в Америке, есть ощущение внутреннего родства с Арменией. Играя эту роль, я ориентируюсь, скорее не на сценарий, а на сам рассказ Уильяма Сарояна, который для меня до сих пор непостижим.

      В спектакле «В горах моё сердце» его некоторые участники говорят, в том числе, и на армянском языке.

      - Когда мы приехали на гастроли в Ереван, я знала только несколько фраз на армянском языке, - рассказывает исполнительница роли Бабушки актриса театра Юлия Григорьева. – Армянские коллеги в театре помогли мне «заговорить» на армянском.

      Участие в этом спектакле - мой первый опыт соприкосновения с армянской тематикой, - признается Вера Зудина, исполнительница роли Мамы.- Конечно, пришлось погрузиться в литературный материал. Надо было выучить армянский язык для того, чтобы говорить и петь на нем в спектакле. Самым большим открытием Армении для меня стал приезд в Ереван на гастроли. Так, как мы играли спектакль в Ереване, думаю, мы не играли его никогда, потому что в зале сидели люди, о которых мы рассказывали со сцены. Сердце разрывалось.

      - На гастролях в Ереване мы испытали настоящее театральное и человеческое братство, - вспоминает актер Валерий Задонский. - Когда мы приехали в Ереван, костюмы, реквизит, декорации до нас не доехали. И нам помогали армянские коллеги: они всю ночь сооружали декорации, подбирали реквизит, шили костюмы.

      - На спектакле в Ереване царила потрясающая обстановка, - рассказывает актер театра Александр Мазуренко. - Исполнение армянской песни стало художественным пиком.

      Профессиональным принципом театральной труппы является владение тремя профессиями: вокалом, танцем и актерским мастерством, то, что называют triple track. Такой актерский универсализм позволяет задействовать всю труппу в спектаклях любых направлений, как музыкальных, так и драматических.

      В заключение спектакля все его участники поют на армянском языке народную песню Дле яман, исполняемую в память о жертвах Геноцида, записанную Комитасом во время его путешествия по Армении.

      - Я специально включил в спектакль сцену, когда вся труппа поет Дле яман, и на экране демонстрируются документальные кадры о Геноциде, - говорит Стас Намин. – Среди актеров нет ни одного армянина, но все они и говорят, и поют на армянском. Мы все любим Армению.

      Спектакль традиционно завершился на высокой эмоциональной ноте.

      Отдел культуры «НК»
      «В горах моё сердце»«В горах моё сердце»«В горах моё сердце»«В горах моё сердце»«В горах моё сердце»«В горах моё сердце»
      Источник: NovostiNK

       (голосов: 0)
      К 200 летию Федора Достоевского
      Армянский Карфаген. Арташес и Ганнибал